Марат Сафин

Мария Шарапова

Дмитрий Турсунов

Женский теннис

ТОП 10 в теннисе

  • Roger Federer (11,350)
  • Novak Djokovic (8,310)
  • Rafael Nadal (7,440)
  • Andy Murray (7,255)
  • Juan Martin Del Potro (6,275)
  • Nikolay Davydenko (5,290)
  • Robin Soderling (3,905)
  • Andy Roddick (3,720)
  • Marin Cilic (2,970)
  • Fernando Gonzalez (2,925)

Авторизация

Члены ассоциации

Теннис Онлайн

Блог Аны Иванович во время Australian Open

2008-01-24 15:00:21
Blueberry написал(а):

Monday, January 21, 2008

As always, having stretched and showered after my match, I had a series of interviews: press conferences in English and Serbian then a few one-on-one television interviews. Tennis has a very strict post-match interview system. In fact, you are fined if you don't go to your press conference. It is a part of the match routine that you become used to very quickly. I like to hear some new, interesting questions. Interviews are obviously a very important part of our job, and if we're just talking about the forehands and backhands the whole time, it gets pretty boring.

I have a tiny bit of experience of being an interviewer: at the US Open last year I was a reporter for the night at a sponsor's party. I interviewed Venus – funnily enough, the next time I saw her was on the court for our fourth round match 10 days later – Roger Federer, Max Mirnyi and Novak Djokovic. I was very nervous and it made me realize that it's not as easy as it looks. In many ways it was a bizarre experience - I had never spoken to players in that way before. I also had to prepare, because the worst thing that could have happened would have been if I ran out of questions.

I'm not done in this tournament. I managed to avoid seeing the draw until Saturday, which was pretty good going. I'm delighted to get the chance to play Venus again – I train for the opportunity to test myself against the top players, and I'm sure it's going to be a great occasion.

Love,

Ana

Подпись автора

Осень опять надевается с рукавов,
Электризует волосы - ворот узок.
Мальчик мой, я надеюсь, что ты здоров
И бережёшься слишком больших нагрузок.
Мир кладёт тебе в книги душистых слов,
А в динамики - новых музык.
Город после лета стоит худым,
Зябким, как в семь утра после вечеринки.
Ничего не движется, даже дым.
Только птицы под небом плавают, как чаинки,
И прохожий смеется паром, уже седым.

В ролевой-Дмитрий Т.,Андрей Ч.,Анна Ч.,Новак Дж.,Настя М.,мама АнИ,Алена Б.,Доминика Ц.,Вика А.,Ксю,Крис А.,Флавия П.,Андрей П.

2008-01-24 15:00:44
Blueberry написал(а):

Fan questions answered...

I'm from Barcelona and you've recently said you're learning Spanish, which is great! I want to know if you've been to Barcelona. - Mireia, Spain

Ana: Yes, I trained there a few times last year. It's a beautiful city. I especially like the way the streets are always busy, even in the evenings people are eating outside at the restaurants.

Congratulations on being named a UNICEF Goodwill Ambassador! I think it's great that tennis has so many socially conscious players. Do you have any upcoming UNICEF trips or new initiatives planned? - Courtney, Canada

Ana: Thanks. I visited some schools last year and I will do so again in a few months' time. In December we played a humanitarian exhibition in Belgrade and I obviously chose UNICEF as my charity. This blog is appearing in some Australian newspapers and they're donating money to UNICEF for each column I write. It's a great honor to be a UNICEF ambassador and I want to help as much as I can. My area of speciality is "child-friendly schools": it's important that children feel safe at school and are able to fulfil their potential without the worry of violence or bullying. It's everyone's responsibility to make sure that the young people they know are happy in school.

As a tennis player, you have to travel a lot. How do you deal with jetlag, time zone changing and all of that? Any secret? - Panote, USA

Ana: There's no real secret. It's obviously about sleeping at the right time – you sometimes have to fight to stay awake on a plane, because you know that if you are wide awake when you arrive and it's the evening, you won't be able to sleep at night. A doctor told me that it takes one day to adjust fully for every hour's time difference you have travelled.

Подпись автора

Осень опять надевается с рукавов,
Электризует волосы - ворот узок.
Мальчик мой, я надеюсь, что ты здоров
И бережёшься слишком больших нагрузок.
Мир кладёт тебе в книги душистых слов,
А в динамики - новых музык.
Город после лета стоит худым,
Зябким, как в семь утра после вечеринки.
Ничего не движется, даже дым.
Только птицы под небом плавают, как чаинки,
И прохожий смеется паром, уже седым.

В ролевой-Дмитрий Т.,Андрей Ч.,Анна Ч.,Новак Дж.,Настя М.,мама АнИ,Алена Б.,Доминика Ц.,Вика А.,Ксю,Крис А.,Флавия П.,Андрей П.

Версия для печати